Friday, 24 June 2011

H'm


The music on the piano desk is a song called Aus meinem grossen Schmerzen, Out of My Dark Despairing, music by Robert Franz, words by Heinrich Heine, who I believe was once arrested and locked up for revolutionary activities and self-indulgent versifying.

Probably by the officer in pink.

9 comments:

Z said...

You can be arrested for self-indulgent versifying? Ah. Oh. Not that I've ever done such a thing, ever and there's no evidence any more anyway.

Christopher said...

No, nothing is sillier than one's juvenilia.

moreidlethoughts said...

Waves as she scurries off to destroy evidence...

patroclus said...

I was given to believe by an officer of the law that the music in question was entitled "Twinkle Twinkle Chocolate Bar".

Dave said...

A Policeman's Lot Is Not A Happy One.

Christopher said...

MIT: Yes, a jejune preoccupation with rhyme so often turns out a waste of time.

Patroclus: You're right, of course. I didn't like to mention chocolate bars until Dave had gone away, as I understand he has a sensitive one in his fridge.

Dave: Oh, you're still here? Well, that's such a good thing, because I particularly wanted to commend you for your very apt translation of Aus meinem grossen Schmerzen as 'A Policeman's Lot Is Not A Happy One, Happy One.'

How very wonderful it would be if everyone else could say e.g.: 'Before this post's time is up, let's put our comments into rhyming couplets.'

Rosie said...

Twinkle, twinkle chocolate bar
No point hiding,
you won't get far.

snickers and runs away with hat on backwards.

letouttoplay said...

How long have we got? Before time's up?

moreidlethoughts said...

Someone could design an "app" for that.
(Not me - I'm far too busy trying to devise clever-but-solvable punny riddles.)