Sunday, 18 June 2023

Che hora c'è?


A short but entertaining post elsewhere about very old books sent me looking for mine, which I keep in a cardboard box in my study hoping that generous applications of Oblivion will somehow improve them. I'm really waiting for the day when, unprompted, some specialist bookbinder and gold tooler will restore them to their original pristine state when they came out in:

1735: Poems by Eminent Ladies, particularly, Mrs Leapor, Mrs Pilkington, Lady Winchelsea

We allow'd you Beauty, and we did fubmit
To all the Tyrannies of it.
Ah! Cruel Sex! will you depofe us too in Wit?
COWLEY
1759: Plutarch's Lives Vols. 2, 3, 4, 6

1763: The English Expositor, being, A Complete Dictionary

1774: Homeri Ilias Vols 1 and 2

1815: The Satires of Juvenal, translated by James Sinclair, Esq.

1816: Tales of my Landlord, collected and arranged by Jedediah Cleishbotham, Schoolmaster and Parish-Clerk of Gandercleugh [actually Sir Walter Scott]

1818: Carmina Q. Horatii Flacci

This last is the Odes of Horace. I did Books 1 and 2 of the Odes as a set book for A level Latin. I wish the examiners had chosen something else, because at 18 I really wasn't old enough to appreciate the mature wisdom, wit and quiet sophistication of these short poems.

Horace apparently was in the excellent habit of putting any writing away for seven years, probably in a cardboard box in his study. At the end of seven years he would retrieve it, and either destroy it, glad that he didn't have to suffer the shame of anyone else looking at it, or rework and polish it, by which time it might be of a standard for publication.

You may be interested to know that I wrote this post in June, 2004. I wouldn't expect any comments until 2018.

Return to Vienna (2)


You mustn't hold it against me, this excessively romantic cast of mind. I couldn't rid myself of it, even if I wanted to. I know, you're all so pragmatic and down-to-earth, so sensible and clear-visioned, you've got your feet so firmly fixed on the ground that the following story may mean nothing to you. In fact, if I were you I should stop reading right now and do something sensible, like make a Yorkshire pudding, clean out the hamsters, pay the electricity bill and get your calceolarias in. Right? You've been warned...

* * *

My first thought after leaving school at 18 was to get myself to Vienna to pay homage at the grave of Beethoven. His music had irradiated me, thrilled me, sent shivers down my adolescent spine, excited me to a world-view of limitless, Olympian joy. He had to be thanked. So I and a particularly complaisant friend set off hitch-hiking to Vienna. 

According to my information at the time Beethoven (d.1827) and Schubert (d.1828) lay side by side in a little park in the 18th district of Vienna. We found them easily, two elongated mounds with lichen-grown, obelisk-like headstones. On Schubert's headstone there was his name and a lyre. On Beethoven's there was his name and the figure of a butterfly carved into the stone. My information (a biography of Beethoven by Marion Scott) interpreted this butterfly as a symbol of freedom. I bowed the grateful knee. And touched my forelock respectfully to Schubert, whose music I loved too, but not with the same ardour that I felt for the Master. Duty done, we came home.

Then some years later I read, to my horror, that in 1874 the Vienna city council had opened a new municipal cemetery two or three miles out of town, the Zentral Friedhof, where the great and good, present and past, as well as the humble of Vienna would henceforth be buried. To this end they dug up Beethoven and Schubert from their little private graveyard and transferred what remained of their remains to new resting places with their fellow musicians. The quiet graves beside which I had paid homage had been empty. Schubert's lyre evoked its homophone. Beethoven's butterfly had flown.

So last week in Vienna, in fact on my birthday, together with J., I put the record straight. I bought two red roses from a flower stall in the city centre, we took a taxi to the Zentral Friedhof, found the true graves and I laid a rose on each.

We came back to the city centre by one of the characteristic Viennese red and white trams. There were no means that we could find for buying tickets, so I'm afraid we bilked the fare. But next day we bought a book of 10 public transport tickets, valid equally for any journey by tram, bus or underground. We didn't use them all, so I suppose our consciences are clear.

And I feel I've discharged my obligations, even if it took me half a century to do so.

Return to Vienna (4)




Shortly before we left for Vienna Carlotta, a Swiss friend, told me that the best Wiener Schnitzel - literally 'Viennese Slice', thin slices of boned and steak-hammered veal fried in a coating of breadcrumbs - was to be had at a restaurant called Oswald und Kalb, 14 Bäckerstrasse, Vienna. If O und K's was OK, if their Wiener Schnitzel was the best in Vienna, it had presumably to be the best in the world. We found the restaurant, a tiny place with room for about 15 people, and booked in for supper on my birthday.

That evening we were shown to a table for two by Herr O. (or maybe Herr K.) beside the bar. In the window there was a sign saying - I can't remember the exact German - that here was served the best schnitzel in Vienna. I asked Herr O. (or perhaps Herr K.) if this was true: Yes, he said, it is very true. Very, very true. He retired behind the bar to pour himself a generous glass of white wine, and I was astounded to see him light up a cigarette. We've become so used to smoking being banned in public places, even where we live in individualistic France, that we considered leaving in disgust. But we'd placed our order, we respect Carlotta's opinion, and if the best Wiener Schnitzel in the world was on its way to us, maybe it would be better to overcome our dislike of tobacco smoke and make the best of it.

Both J. and I are former smokers (I used to smoke a pipe until about 25 years ago) and it's notorious that there are no more fanatical anti-smokers than those that have given up.

Our schnitzels arrived, golden, beaming, lovingly prepared and served with pride. The first mouthful reminded me of a superb flavour and texture I hadn't experienced for 50 years. I wish I could describe it to you, but unfortunately I'd hardly eaten a tenth of this glorious offering when some of Herr O's (or possibly Herr K's) pals came in, leant against the bar not two feet from our table, ordered themselves drinks and lit up their vile gaspers, filling our end of the restaurant with noisome smoke. My eyes started to water, my throat to sting, the superb dish was ruined and I couldn't wait to leave. J. was practically apopleptic. I've nothing more to tell except that I honestly don't know whether we'd been served the best schnitzel in the world, and that the walk back to our hotel through the frosty air of the old city of Vienna on a Saturday night was a privilege after the desperate miasmatic stench of Herr O's and Herr K's.

I thought Europe was virtually smoke-free. Stringent anti-smoking laws have been made in France, a country notorious for individuals noisily asserting their inalienable right to do whatever they want whenever they want, yet the no-smoking regulations are pretty scrupulously observed. It's the same in Italy, apparently. In my experience things may be a bit more lax in Spain, but I'd always counted Austrians as being fairly ready to toe the line in such things. Clearly not.

I mentioned this to Carlotta when we got back. Yes, of course, she said, and added she was very sorry, she just hadn't thought to tell us. But then she's a smoker.

Monday, 12 June 2023

Dup egnops elcaert


I don't know why palindromes - sentences that read the same backwards as forwards: Gk. 'palin' = 'again': 'dromos' = 'running' - I don't know why palindromes should come to mind today, when a major focus of my attention is tonight's pud. The ever-stunning J. promises treacle sponge and custard. I can't say that this is a common dessert in France; it would be nearer the truth to say that 99.9% of French people are born, live their lives and die without benefit of that gorgeous, warm, womb-retro stodge, clarted with succulent golden syrup, nobly robed in steaming, smiling custard from which I will already have relished the skin from the jug.

Maybe it's the admission of a woeful sponge pud gluttony that leads me to a famous palindrome which you sometimes find carved into church fonts:

Nipson anomemata me monan opsin

It's Greek, meaning 'cleanse not only the face but sins also'. (To make it work you have to remember that 'ps' is a single letter in Greek.)

So often do palindromes disappoint through being over-contrived and not really meaning very much, ones like

Too bad I hid a boot

or

Anne I vote more cars race Rome to Vienna

- that it comes as a pleasant surprise to learn that W.H.Auden, consummate master of English in all its forms, should be credited with several quite outstandingly original palindromes:

Norma is as selfless as I am, Ron

or

Are we not drawn onward, we few, drawn onward to new era?

I can imagine him sitting back at his desk, out of breath - it does happen - with his struggles to pin down some masterpiece like Musée des Beaux Arts ('About suffering they were never wrong, The Old Masters...') and suddenly realising that 'Are we not' reads 'to new era' backwards. A little thought, a welcome break from Breughel's Fall of Icarus that he's writing about, and suddenly it falls into place; he reaches for his palindrome book and writes it in. Another day, another palindrome. Yesterday's was:

Sums are not set as a test on Erasmus

And then, in a moment when a palindromic seism shook him from the nave to the chaps, sending the eye in fine frenzy rolling: T.S.ELIOT becomes TOILEST in palindrome. Maybe not much there, but take the stops and the S away and TELIOT becomes TOILET: the brain boils, the imagination thrums, the synapses sweat and in a monstrous, Rabelaisian parturition he produces 

 T. Eliot, top bard, notes putrid tang emanating, is sad. I’d assign it a name: Gnat dirt upset on drab pot toilet.

Where Auden stood on sponge pudding isn't recorded, as far as I know, but I don't think he can have got through several years of boarding school without frequent exposure to this classic of English cuisine. As for me, I'm really looking forward to tonight's treat, although I may have to dose myself with Nocsivag: I occasionally suffer from reflux, and I wouldn't want my treacle sponge, palindrome-like, coming back on me, never mind the gnat dirt.

Friday, 10 December 2021

Les Jeudistes Scottish Choir Tour No. 3

Tir nan Og
Ullapool, far away on Scotland's remote north west coast, has a dreamy, Local Hero quality to it, a siren-song that calls you to ditch everything and just lap yourself in the still waters of Loch Broom, cradle yourself in the mountains of Wester Ross and stay there forever. There's a Gaelic expression for it: Tir nan Og, which means something like the 'country of the ever-young'. Or fairyland. It's not like that at all, of course. Things are seldom what they seem. Les Jeudistes enjoyed the 50-mile drive there, oohing and aahing at the North Highland scenery, especially when after miles of bleak moorland you suddenly begin to descend towards the Atlantic coast with its temperate climate (thank you, Gulf Stream), lush vegetation and seductive views of the little town and port of Ullapool. And maybe in keeping with the unreality of all this there's nowhere to pull in and take photos. Except maybe of the road sign that says 'A835 Stornaway/Steòrnabhagh', which is about 50 miles away by sea across the Minch. To be fair, the road sign shows an image of a car ferry. Place names are given in English and Gaelic in this part of the world. We're due to share the concert programme with a New Age folk-band calling themselves Pineapple Tuxedo, and it would need someone like Geoff with his encyclopedic knowledge of such things to explain why. And a Gaelic choir, calling itself Coisir ghaidlig an iar tuath. (I'll spare Geoff that one.)
Ullapool High School
We rehearse in the almost brand-new theatre attached to Ullapool High School. Hardly anyone has a local accent, virtually everyone we meet speaks the speech of southern England. Have they all been seduced by Tir nan Og? We meet members of the Gaelic choir. They're all super people, we get on very well. There's an American among them, and I think instantly of Local Hero. Few, if any, speak a word of Gaelic. The songs they sing they've learnt by rote. They have the gist of what they're singing about, but not much more. They rely entirely on their elegant and very musical conductor, Lisa Macdonald, who is a native speaker.
Between rehearsal and concert we stroll down to the water's edge. It's still, sunny and so warm. We sit on the sea-wall, drinking in the view up Loch Broom, lifting up our eyes to the hills. The pull of Tir nan Og is very strong. We could sit here, a happy little band of musicians enjoying each others' company, for ever. It's hard to pull ourselves away, return to the theatre, put on uniform and take the stage. Pineapple Tuxedo (P Tux for short) kicks off, bass guitar, electric guitar, accordion and bagpipes played without the drones. We follow with all my Shakespeare songs, and I'm conscious how curiously incongruous they are in this never-never land. At the interval there's a big surprise. The pipes and drums of Ullapool High School, girls and boys, are drawn up for us in horse-shoe formation on the front concourse, 17 pipers and a dozen drummers including a small lad with a bass drum so large that he probably sleeps in it and rolls to band practice like a hamster in a wheel. They play several military marches, some in the wild harmony that the limited bagpipe scale allows, and far from being dressed in kilt, tunic and plaid like soldiers they're all in ordinary clothes, jeans, trainers, football strip tops and so on. At the end they form up in ranks and march off into the distance, maybe into the very heart of Tir nan Og. But more likely to home, chicken nuggets, Coca-Cola and the X Factor, or whatever. 
 
 
In the second half the Gaelic choir sings, maybe a bit diffidently, finishing with a phuirt-a-beul, very rhythmical singing that does duty for dance music when no instruments are available. Les Jeudistes are fascinated. They've never heard anything like this before, a rapid, urgent, toe-tapping succession of sometimes nonsense syllables. Could we do that? they ask, and I skirt round the enormous effort needed to learn this hyper-exotic music at such a far-distant remove from my beloved Brahms or Schubert by saying maybe they could persuade the lovely Lisa Macdonald to come and teach us. We follow with our Occitan songs. We're on level ground with the Gaelic choir here. None of us is a native Occitan speaker. It's all an elegant pretence, one I sometimes feel quite uneasy about, especially when it comes to bilingual road-signs. All the same at the end of the concert I put a few words of Gaelic together, almost my entire vocabulary: Gaidhlteachd gu brath! Tapadh leat, agus oidhche mhath. ('Gaeldom for ever! Thank you, and good night.' Sorry, my spelling might be a bit wonky). I might as well have spoken to my knees for all anyone in the audience could make head or tail of this. The one person who might have understood, Lisa Macdonald, had to go home early to relieve her babysitter. That's Tir nan Og for you. You have to face up to reality some time.

Saturday, 12 May 2012

Blockhead (Size 5)



No man but a blockhead ever wrote, except for money.
 Samuel Johnson (1709 - 1784)

SOME years ago when my books were still in print I made a calculation of how much I earned per hour from writing them. I did this by adding together all the royalties I'd received and dividing the total by the number of hours I thought I might have spent at the keyboard. I cheated, I suppose, by adding in the fees I'd received from serialisation - which used to happen in French interest magazines - and odd other appearances in print.

It came to 8p.

THE moral of this, if any, is possibly pointed in the diary entry of Sir Harold Nicolson for May 12th, 1937, the day of George VI's coronation, to which both he and Ramsay MacDonald, a previous Prime Minister, had been invited:

I go to see Ramsay MacDonald for a moment and find him sitting in his room punching a hole in his sword-belt and looking very distinguished in a Trinity House uniform. I tell him how well he looks. 'Yes,' he answers, 'when I was a visitor to a lunatic asylum I always noticed how well the worst lunatics looked.'

AND today I've made the acquaintance of George Wither (1588-1667), a minor English poet who spent much of his life in prison for writing libellous verses, identifying leading members of English society with Lust, Lechery, Revenge, Gluttony and Hate. I am honoured to quote the only poem known to me in which the poet gives his love's shoe size:

I LOVED a lass, a fair one,
As fair as e'er was seen;
 She was indeed a rare one,
Another Sheba Queen:
But, fool as then I was,
I thought she loved me too:
 But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo! 
 
Her hair like gold did glister,
Each eye was like a star,
She did surpass her sister,
Which pass'd all others far;
She would me honey call,
She'd—O she'd kiss me too!
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!

 
Her cheeks were like the cherry,
Her skin was white as snow;
When she was blithe and merry
She angel-like did show;
Her waist exceeding small,
The fives did fit her shoe:
But now, alas! she 's left me,
Falero, lero, loo!

On one occasion when Wither was banged up in the Tower of London in the shadow of  the headsman's axe, another almost equally bad minor poet, Sir John Denham, begged King Charles I to spare Wither's life, on the grounds that as long as Wither lived, Denham would not be accounted the worst poet in England.

I don't know why I'm telling you all this.



Friday, 16 March 2012

Through a local lens No. 11


This afternoon while rootling about behind the house tidying up after the winter I was vouchsafed the vision of a salamander, photo above.

According to the old Oikopoiesis legend, to those who are privileged to see salamanders, fabulous wealth is promised. That or eternal condemnation to write quirky and facetious blog posts. It's one or the other. There's no choice. I wonder which will come my way?

And mention of visions leads me to something strange I read recently in Graham Robb's book, The Discovery of France. In 1858 Catholic France was astir with stories of a 14-year-old girl, Bernadette Soubirous, who lived in the foothills of the Pyrenees in a - then- nasty little village called Lourdes. Visions of the Virgin Mary appeared to her and to her sister and a friend on almost twenty different occasions. Less publicised was a similar apparition 12 years earlier, when the Virgin Mary appeared to a boy and girl looking after sheep near Grenoble. They threw stones at her and she went away.