With apologies to
EXTERIOR, DAY: SUBURBAN BUS STOP: BIBBI SNURR AND BILLY ARE WAITING FOR THE SMÖRGASBORD BUS. SUDDENLY —
STOP PRESS: Due to universal demand from Ikea staff among many others, I have much pleasure in appending a translation:
Bibbi Snurr: Lack, lack! Antilop kritter! Antilop kritter hopen salong!
(Look! Look! Antelope critter! Antelope critter hopping along!)
Billy: Indeed, indeed? Where?
Bibbi Snurr: Leckman! Odda sydröd!
(Look, man! Other side [of the] road)
Billy: Why, so there is. How most bizarre. And in Stockholm too, imagine! I thought they lived in Africa.
Bibbi Snurr: Besta kilim?
(Best to kill him?)
Billy: Why, whatever for? Bit hard, isn't it?
Bibbi Snurr: Bigarrå effectiv?
([Would a] big arrow [be] effective?)
Billy: I'm sure it would be.
Bibbi Snurr: Annons! Antilop kritter gormin ribba! Dång!
(Oh noes! Antelope critter's gone in [the] river! Dang!)
Billy: They can swim, you know.
Bibbi Snurr: You aren't from round here, are you?
(Varför vill ni tala som Jeremias Paxman?)
(with acknowledgements to Geoff)
An English Calendar (1938)
2 months ago
No comments:
Post a Comment