Breakfast in the Shangri-La: A Useful Guide to calling Room Service
Room service (RS): Morny. Ruin sore bees.
Guest (G): Oh, I'm sorry, I thought I dialled Room Service.
RS: Rye...Ruin sore bees, morny! Jewish to odor sun teen?
G: Uh...yes, please: I'd like some bacon and eggs.
RS: Ow July den?
G: What?
RS: Ow July den? Pry, boy, pooch?
G: Oh, the eggs! How do I like them? Sorry. Scrambled, please.
RS: Ow July dee bay come? Crease?
G: Crisp will be fine.
RS: Hokay. An San Toes?
G: What?
RS: San Toes. July San Toes?
G: I don't think so.
RS: No? Judo one Toes?
G: I feel really bad about this, but I don't know what 'Judo one Toes' means.
RS: Toes! Toes! Why Jew Don Juan Toes? Ow bow tinglish mopping we bother?
G: 'English muffin'! I've got it! You were saying 'toast'! Fine. Yes, an English muffin will be fine.
RS: We bother?
G: No - just put the bother on the side.
RS: Wad?
G: I mean butter - just put it on the side.
RS: Copy?
G: Sorry?
RS: Copy? Tea? Mill?
G: Yes, coffee, please, and that's all.
RS: Wan Minnie. Ass ruin torino fee, strangle ache, crease bay come, toesan inglish mopping we bother honey sigh and copy? Rye?
G: Whatever you say.
RS: Tendjewberrymud.
G: You're welcome.
(I believe this or something very like it appeared in the Far East Economic Review several years ago. My son Nibus sent it to me in 1999. It resurfaced while going through some old papers. WARNING: There may be more.)
But what's 'torino fee'?
Guest (G): Oh, I'm sorry, I thought I dialled Room Service.
RS: Rye...Ruin sore bees, morny! Jewish to odor sun teen?
G: Uh...yes, please: I'd like some bacon and eggs.
RS: Ow July den?
G: What?
RS: Ow July den? Pry, boy, pooch?
G: Oh, the eggs! How do I like them? Sorry. Scrambled, please.
RS: Ow July dee bay come? Crease?
G: Crisp will be fine.
RS: Hokay. An San Toes?
G: What?
RS: San Toes. July San Toes?
G: I don't think so.
RS: No? Judo one Toes?
G: I feel really bad about this, but I don't know what 'Judo one Toes' means.
RS: Toes! Toes! Why Jew Don Juan Toes? Ow bow tinglish mopping we bother?
G: 'English muffin'! I've got it! You were saying 'toast'! Fine. Yes, an English muffin will be fine.
RS: We bother?
G: No - just put the bother on the side.
RS: Wad?
G: I mean butter - just put it on the side.
RS: Copy?
G: Sorry?
RS: Copy? Tea? Mill?
G: Yes, coffee, please, and that's all.
RS: Wan Minnie. Ass ruin torino fee, strangle ache, crease bay come, toesan inglish mopping we bother honey sigh and copy? Rye?
G: Whatever you say.
RS: Tendjewberrymud.
G: You're welcome.
(I believe this or something very like it appeared in the Far East Economic Review several years ago. My son Nibus sent it to me in 1999. It resurfaced while going through some old papers. WARNING: There may be more.)
But what's 'torino fee'?